We love eBooks

    A tristeza extraordinária do leopardo-das-neves

    Por Joca Reiners Terron
    Existem 7 citações disponíveis para A tristeza extraordinária do leopardo-das-neves

    Sobre

    Num velho casarão do Bom Retiro, bairro tradicional de São Paulo, uma enfermeira especializada em pacientes terminais atende a uma criança de hábitos noturnos. A criatura, como a própria enfermeira a batizou, não fala uma palavra e jamais sai de casa. Também não recebe visitas e o único contato com o mundo exterior é uma grande janela que dá para a rua. O contrato estipula que a enfermeira nunca deixe o casarão. Anos se passaram.


    Do lado de fora, um bairro que viveu três grandes ondas migratórias, e onde as sinagogas se misturam às confecções coreanas, que por sua vez empregam os milhares de bolivianos que chegaram nas últimas décadas. É por essas ruas que caminha desde a infância o escrivão encarregado do estranho caso do Nocturama, que vem ocupando o noticiário policial.


    No encontro dessas duas histórias, Joca Reiners Terron cria uma hábil trama de suspense e terror, na trilha de escritores como Edgar Allan Poe, H.P. Lovercraft e Richard Matheson. E cria também um bairro que é quase um personagem em si, feito de casarões mal-assombrados, seitas secretas e monstros, onde a noite traz à tona antigas histórias que deveriam permanecer enterradas. Os leitores de Terron entenderão imediatamente a escolha do cenário: assim como o Bom Retiro, sua prosa é uma encruzilhada de tradições, nunca se atendo a nenhuma delas, tomando o que o interessa de cada uma e transformando em algo inteiramente seu. Assim, combina-se ao suspense o humor seco e cínico do autor, bem como a voz lírica e ao mesmo tempo ríspida que marca sua obra.

    Baixar eBook Link atualizado em 2017
    Talvez você seja redirecionado para outro site

    Citações de A tristeza extraordinária do leopardo-das-neves

    É típico dos imigrantes: sofrem ao partir de sua terra natal, depois passam misérias por não pertencerem ao lugar para o qual migraram e então, de hora para outra, esse lugar lhes pertence como se tivesse sido sempre seu, e daí passam a não admitir a entrada de mais ninguém.

    O campo de concentração estava ali mesmo, à vista de todos, no centro da cidade.

    No entanto, não consegui repousar e ontem ainda é hoje, assim como anteontem continua a ser ontem. O passado está para acontecer. É agora, vai ser amanhã. A eternidade se concentrou num dia que não passa nunca. Tenho dúvidas se voltarei a dormir.

    Imigrantes têm raízes aéreas idênticas às de uma orquídea que absorve água da atmosfera.

    Nenhuma novidade podia piorar o estado em que as coisas estavam, pelo contrário: eu ansiava por más notícias que melhorassem tudo.

    Depois, quando já estavam a caminho, pensou que a vida era uma espécie de partitura executada por um pianista maneta diante de uma plateia de surdos.

    E depois ele explicou que a palavra sarará era muito bonita e que vinha dos índios, não dos comanches, mas dos tupis, sara’ra, e que queria dizer algo assim como um inseto noturno arruivado, uma variedade de mariposa de cor fulva. Foi então que eu descobri que a palavra fulva queria dizer vermelha e achei muito bonita, mariposa fulva, inseto noturno arruivado.

    Relacionados com esse eBook

    Navegar por coleções