A consagrada tradução do especialista em grego, Mário da Gama Kury
Euelpides e Pistêtairo, saturados da vida em Atenas e preocupados com os maus políticos, saem à procura do rei Tereu - que se transformara numa ave - a fim de consultá-lo quanto ao melhor lugar onde poderiam viver. A ave sugere vários lugares, mas nenhum satisfaz aos recém-chegados.
Pistêtairo tem então uma ideia brilhante: reunir todas as aves e construir uma grande cidade amuralhada em pleno ar. Dessa cidade eles governariam ao mesmo tempo os homens e os deuses, pois controlariam o suprimento de alimentos para uns e outros. Mas começam a chegar visitantes indesejáveis: um poeta-parasita, com um hino em honra à nova cidade; um declamador de oráculos; Mêton (astrônomo famoso na época), para traçar os planos da nova cidade; e um inspetor.
As comédias de Aristófanes são a fonte mais autêntica para a reconstrução dos detalhes da vida cotidiana em Atenas na época clássica.
Euelpides e Pistêtairo, saturados da vida em Atenas e preocupados com os maus políticos, saem à procura do rei Tereu - que se transformara numa ave - a fim de consultá-lo quanto ao melhor lugar onde poderiam viver. A ave sugere vários lugares, mas nenhum satisfaz aos recém-chegados.
Pistêtairo tem então uma ideia brilhante: reunir todas as aves e construir uma grande cidade amuralhada em pleno ar. Dessa cidade eles governariam ao mesmo tempo os homens e os deuses, pois controlariam o suprimento de alimentos para uns e outros. Mas começam a chegar visitantes indesejáveis: um poeta-parasita, com um hino em honra à nova cidade; um declamador de oráculos; Mêton (astrônomo famoso na época), para traçar os planos da nova cidade; e um inspetor.
As comédias de Aristófanes são a fonte mais autêntica para a reconstrução dos detalhes da vida cotidiana em Atenas na época clássica.