We love eBooks

    Complete Fairy Tales – Cuentos de hadas completos (Key West Bilingual Fairy Tales Book 22) (English Edition)

    Por P.J. Stonefield

    Sobre

    Learning Spanish from scratch has never been easier!

    This book contains a bilingual English-Spanish edition of eighteen famous fairy tales: 'Cinderella', 'Beauty and the Beast', 'Snow White and the Seven Dwarfs', 'Sleeping Beauty', 'Rapunzel', 'Hansel and Gretel', 'Little Red Riding Hood', 'Thumbelina', 'Tom Thumb', 'The Ugly Duckling', 'Goldilocks and the Three Bears', 'The Twelve Dancing Princesses', 'The Elves and the Shoemaker', 'The Emperor's New Clothes', 'The Sorcerer's Apprentice', 'The Princess and the Pea', and 'The Frog Prince'. These are known in Spanish speaking countries as 'Cenicienta', 'La bella y la bestia', 'Blancanieves y los siete enanitos', 'La bella durmiente', 'Rapunzel', 'Hansel y Gretel', 'Caperucita Roja', 'Pulgarcita', 'Pulgarcito', 'El patito feo', 'Ricitos de Oro y los tres ositos', 'Las doce princesas bailarinas', 'Los duendes y el zapatero', 'El traje nuevo del emperador', 'El aprendiz de brujo', 'La princesa y el guisante', y 'El príncipe rana', respectively. Each phrase in English is immediately followed by its Spanish translation.

    Getting comfortable with Spanish is easy, intuitive, and a piece of cake with this book. Word by word, and phrase by phrase, the unabridged Spanish translation faithfully covers the English text. It has been tailored to allow readers to spot easily the correspondences between how things are said in English and in Spanish. As many words in both languages are very similar, reading the book is a walk in the park even if you do not know any Spanish!

    This book is intended to be read in either one of two different ways: either reading the language you already know while simultaneously gazing over the translations into the language you are learning, or reading the language you are learning while gazing over the language you know.

    Do not forget that the aim of bilingual books such as this one is to give you a feel for the new language, not to serve as a comprehensive reference of the new language. Thus, it is recommended that you do not stop reading even if you do not readily recognize a word or expression. Time and frequent reading of this book or similar ones will help you with that. In other words, you should just focus on enjoying the timeless story inside: getting comfortable with the new language will come automatically as a by-product.

    And now it's time to check what is going on inside our tales. Let's go!
    Baixar eBook Link atualizado em 2017
    Talvez você seja redirecionado para outro site

    eBooks por P.J. Stonefield

    Página do autor

    Relacionados com esse eBook

    Navegar por coleções