Dafnis y Cloe
Sobre
A diferencia de otras novelas griegas, que fueron traducidas al castellano en el siglo XVI, esta lo fue en 1880 por Juan Valera. C. Garcia Gual, en su introducción a la edición de Alianza Editorial, la valora como una versión bastante cuidada, en excelente prosa castellana, aunque con algún ligero retoque, pues Valera cambia el sexo de algún personaje menor para evitar alusiones a la homosexualidad masculina.
Baixar eBook
Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site