We love eBooks
    Baixar Doon de la Roche. Chanson de geste (French Edition) pdf, epub, eBook

    Doon de la Roche. Chanson de geste (French Edition)

    Por Paul Meyer

    Sobre

    L’édition de Doon de La Roche a eu une histoire longue, compliquée et finalement douloureuse.
    Le manuscrit de Londres qui contient le poème avait été signalé dès 1838 par Francisque Michel, parmi les résultats du voyage d’exploration dans les bibliothèques anglaises, dont il avait été chargé par le Ministre de l’Instruction publique . — Lorsque Guessard conçut le projet de la publication intégrale des chansons de geste, dans la collection des Anciens poëtes de la France, il songea à Doon de La Roche. Un romaniste allemand, Carl Sachs , fut chargé, en vue de cette publication, par Fortoul, alors Ministre de l’Instruction publique, d’une mission littéraire en Angleterre : il en rapporta, entre autres, une copie deDoon de La Roche, qui fut, tout porte à le croire, remise à Guessard, et une analyse du poème, que l’auteur publia en allemand, à Berlin, en 1857, avec d’autres travaux sur la littérature du moyen âge .
    Dans le prospectus joint au volume des Anciens poëtes de la France qui parut en 1858 et qui contient Gui de Bourgogne, Otinel et Floovant, on annonce comme devant paraître : « Fiérabras par M. Kröber, Doon de La Roche, par M. le doct. Ch. Sachs ». — Dans le prospectus joint au volume qui contient Gaufrey et qui est daté du 1er octobre 1859, Doon de La Roche est indiqué comme devant être le 19e volume de la série ; C. Sachs n’est plus nommé comme éditeur. — En 1864, G. Paris écrivait : « … le roman de Doon de La Roche… qui prendra bientôt sa place dans la collection des Anciens poëtes de la France » : l’œuvre n’avait toujours pas paru.
    Guessard se méfiait, semble-t-il, de l’exactitude de la copie de Sachs ; il profita d’un voyage que fit en Angleterre M. G. Fagniez, alors élève de l’École des chartes, pour obtenir une révision du manuscrit. M. Fagniez fit des collationnements et des conjectures : le tout fut remis à M. Paul Meyer , qui fut alors, semble-t-il, chargé définitivement du soin de l’édition. M. Meyer, collationna de nouveau la copie de Sachs sur le manuscrit de Londres et prépara cette copie revue et corrigée pour servir de base à l’édition, conformément au principe établi par Guessard pour la collection des Anciens poëtes, savoir : reproduction fidèle du texte du manuscrit principal (ici manuscrit unique), sauf dans le cas de leçons manifestement erronées.
    Après les événements de 1870-1871, la publication de la collection desAnciens poëtes (qui, il faut le dire, n’avançait que très lentement pendant les années qui précédèrent immédiatement la guerre franco-allemande) fut définitivement abandonnée ; en revanche, en 1875 fut fondée la Société des Anciens Textes Français. Dans la séance du Conseil d’administration de la Société du 24 avril 1878, M. Meyer proposa deux nouvelles publications : Yderet Doon de La Roche ; le projet fut renvoyé à une commission, composée de MM. Michelant, G. Paris et G. Raynaud ; dans la séance du 22 mai 1878, G. Paris fit un rapport et conclut à l’admission du projet. G. Paris fut nommé commissaire responsable .
    Baixar eBook Link atualizado em 2017
    Talvez você seja redirecionado para outro site

    Relacionados com esse eBook

    Navegar por coleções