<著者紹介>
外資系勤務で長年勤務。仕事でヨーロッパなどへの長期出張や取引が多く、
その中で語学を獲得し、文化に馴染む。
インテリア・コーディネーター、色彩検定1級、カラーコーディネーター、
福祉住環境コーディネータなどの知識をつかい活躍中。
他の著書:
「パリ以外のフランスへ 前・後編」
「色彩の科学 色を味方につけて仕事に活かす」
「大人の独学・フランス語」
「3ステップで覚えるフランス語会話1 旅行編」
「3ステップで覚えるフランス語会話2 ホームステイ・日常会話編」
「3ステップで覚えるフランス語会話3 買物・レストラン編」
「バルセロナ ガウディーに恋して・美食に酔って」
「ニューヨーク トラブル・ハプニング・でも楽しい!」
「ずっと自宅で暮らしたい バリアフリー・リフォーム」
<はじめに より>
みなさん、思いませんか?「フランス語が話せたら、もっと楽しいだろうな」と。
自分がパリの石畳の街中で、ちょっと立ち話ししている姿を想像してみてください。素敵ではありませんか?
また最近は、フランス語圏から日本への観光客の方も増えています。ほんの少しでも会話が出来たら、その日は素敵な1日になります。
本書は「もしフランスにホームステイに行ったら」という想定で書かれています。
しかし日常会話集ですので、実際にホームステイに行かなくても(行く方にも有用ですが)、基礎会話練習としてご利用いただけます。
また、仏検2次試験(面接)対策としても最適です。
フランス語はなかなか難しいものです。特に会話は難しい。
今までに挑戦して、挫折した方も沢山いるのではないでしょうか?
この本は挫折しないように、色々な工夫を凝らして校正されている、確実で実践的な本です。
是非すぐに本書を試してください。そしてフランス語を話す機会があったら、自信をもってどんどん話してみて下さい。
本書の使い方
本書のポイント1は、会話を固まり(自分が話す部分、想定される相手の回答)でまとめてある点です。
現地で会話にチャレンジしたものの、困ってしまうのは、「自分が言いたいことは言えた。でも相手の言っていることが聞き取れないー!だから次の会話に発展しない」ということです。
他の会話テキストでは時々、「自分の話すパートだけが書いてある本」がありますが、あれでは現地で困ってしまいます。そうならないように、本書では相手の会話も練習します。
ポイント2は、会話を3分割して徐々に覚えていく点です。
他のテキストでは、全文フランス語で書かれているものもあります。先生に「はい、覚えて」と言われて急いで暗記しても、すぐに忘れてしまうものです。
本書では、会話を3ステップに分割して、繰り返して読むことで、無理せずしかし確実に覚えられます。
ポイント3は、フランス語にはカタカナで読み仮名をふってある点です。読み方が分からない文章は覚えられません。折角覚えるのに、全く間違った読み仮名で覚えては、時間が勿体有りません。
具体的には、下のようになっています。
ステップ0:
まず会話全文が、日本語で書かれています。「今からこの会話に関してフランス語を覚えます」という準備です。
ステップ1:
日本語の3分の1が、フランス語に置き換わっています。そのフランス語には読み仮名がふってあります。
ステップ2:
ステップ1では日本語だった部分の半分が、フランス語に置き換わっています。また、ステップ2で置き換わったフランス語には読み仮名がふってあります。
なお、ステップ1で出てきたフランス語はそのままで、読み仮名だけが消えています。覚えているか試しながら読んでください。
ステップ3:
ステップ2でもまだ日本語だった部分が、フランス語に置き換わり、全てフランス語で書かれています。また、ステップ3で置き換わったフランス語には読み仮名がふってあります。
なお、ステップ1、2で出てきたフランス語からは、読み仮名が消えています。覚えているか試しながら読んでください。
覚えたかチェック
何章か終了すると、それまでのフランス語を覚えているか、チェックリストがあります。覚えているか試してください。
それでは、さっそく一緒に始めましょう。
France-go Kaiwa Home stay and daily conversation-hen: Remember with Three Steps Hanasetara Motto Motto Tanoshii (Japanese Edition)
Sobre
Baixar eBook Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site