フロイトの講義ノートです
講義その1
Meine Damen und Herren! Es ist mir ein neuartiges und verwirrendes Gefühl, als Vortragender vor Wißbegierigen der Neuen Welt zu stehen. Ich nehme an, daß ich diese Ehre nur der Verknüpfung meines Namens mit dem Thema der Psychoanalyse verdanke, und beabsichtige daher, Ihnen von Psychoanalyse zu sprechen. Ich will es versuchen, Ihnen in gedrängtester Kürze einen Überblick über die Geschichte der Entstehung und weiteren Fortbildung dieser neuen Untersuchungs- und Heilmethode zu geben.
新世界の好奇心旺盛な皆さんの前で講師として立っているなんて、経験したことのない感覚ですね。困惑してますよ。こういう光栄な機会を得たのも、私の名前が精神分析の代名詞になったおかげでしょう。ですから、みなさんに精神分析についてお話しするつもりです。この新しい診療方法と治療方法の成り立ちと今後の発展について、概要を手っ取り早くお話するよう努力いたします。
Wenn es ein Verdienst ist, die Psychoanalyse ins Leben gerufen zu haben, so ist es nicht mein Verdienst. Ich bin an den ersten Anfängen derselben nicht beteiligt gewesen. Ich war Student und mit der Ablegung meiner letzten Prüfungen beschäftigt, als ein anderer Wiener Arzt, Dr. Josef Breuer,[1] dieses Verfahren zuerst an einem hysterisch erkrankten Mädchen anwendete (1880-1882). Mit dieser Kranken- und Behandlungsgeschichte wollen wir uns nun zunächst beschäftigen. Sie finden dieselbe ausführlich dargestellt in den später von Breuer und mir veröffentlichten »Studien über Hysterie«.[2]
精神分析をこの世にもたらしたことが、功績だとしたら、その功績は私のものではありません。私は創設者の一人ではありません。ウィーンの医師ヨゼフ・ブロイアー博士がヒステリー症状の少女に対して、この手法を用いた時(1880-1882)、私は学生で、最後の試験の真っ最中でした。それでは、この病気と治療の歴史から、まず始めましょう。ブロイアーと私により出版された「ヒステリーに関する調査」に詳しく書かれてあります。
講義その1
Meine Damen und Herren! Es ist mir ein neuartiges und verwirrendes Gefühl, als Vortragender vor Wißbegierigen der Neuen Welt zu stehen. Ich nehme an, daß ich diese Ehre nur der Verknüpfung meines Namens mit dem Thema der Psychoanalyse verdanke, und beabsichtige daher, Ihnen von Psychoanalyse zu sprechen. Ich will es versuchen, Ihnen in gedrängtester Kürze einen Überblick über die Geschichte der Entstehung und weiteren Fortbildung dieser neuen Untersuchungs- und Heilmethode zu geben.
新世界の好奇心旺盛な皆さんの前で講師として立っているなんて、経験したことのない感覚ですね。困惑してますよ。こういう光栄な機会を得たのも、私の名前が精神分析の代名詞になったおかげでしょう。ですから、みなさんに精神分析についてお話しするつもりです。この新しい診療方法と治療方法の成り立ちと今後の発展について、概要を手っ取り早くお話するよう努力いたします。
Wenn es ein Verdienst ist, die Psychoanalyse ins Leben gerufen zu haben, so ist es nicht mein Verdienst. Ich bin an den ersten Anfängen derselben nicht beteiligt gewesen. Ich war Student und mit der Ablegung meiner letzten Prüfungen beschäftigt, als ein anderer Wiener Arzt, Dr. Josef Breuer,[1] dieses Verfahren zuerst an einem hysterisch erkrankten Mädchen anwendete (1880-1882). Mit dieser Kranken- und Behandlungsgeschichte wollen wir uns nun zunächst beschäftigen. Sie finden dieselbe ausführlich dargestellt in den später von Breuer und mir veröffentlichten »Studien über Hysterie«.[2]
精神分析をこの世にもたらしたことが、功績だとしたら、その功績は私のものではありません。私は創設者の一人ではありません。ウィーンの医師ヨゼフ・ブロイアー博士がヒステリー症状の少女に対して、この手法を用いた時(1880-1882)、私は学生で、最後の試験の真っ最中でした。それでは、この病気と治療の歴史から、まず始めましょう。ブロイアーと私により出版された「ヒステリーに関する調査」に詳しく書かれてあります。