Il celebre poema di Mois Benarroch, in italiano.
Salutato come uno dei massimi poeti israeliani, le poesie di Benarroch sono state pubblicate in una dozzina di lingue, comprese l’urdu e il cinese. Julia Uceda ritiene che nella sua poesia Benarroch abbia in mano la memoria del mondo, mentre José Luis Garcia Martin pensa che i suoi poemi siano più che poesia, sono un documento. Testimone del suo tempo, Benarroch iniziò a scrivere poesia quando aveva 15 anni, in inglese, e ha sempre scritto nella sua lingua madre, lo spagnolo.
“Se avessi un voto per la nomination per il premio nobel, lui sarebbe un candidato.” Klaus Gerken, Ygdrasil editor.
La sua reputazione è cresciuta regolarmente e i suoi libri sono stati pubblicati in Spagna, in Israele e negli Stati Uniti. Ha vinto il premio letterario Prime Minister's Literary Awards nel 2008 e il premio Yehuda Amichai nel 2012.
Salutato come uno dei massimi poeti israeliani, le poesie di Benarroch sono state pubblicate in una dozzina di lingue, comprese l’urdu e il cinese. Julia Uceda ritiene che nella sua poesia Benarroch abbia in mano la memoria del mondo, mentre José Luis Garcia Martin pensa che i suoi poemi siano più che poesia, sono un documento. Testimone del suo tempo, Benarroch iniziò a scrivere poesia quando aveva 15 anni, in inglese, e ha sempre scritto nella sua lingua madre, lo spagnolo.
“Se avessi un voto per la nomination per il premio nobel, lui sarebbe un candidato.” Klaus Gerken, Ygdrasil editor.
La sua reputazione è cresciuta regolarmente e i suoi libri sono stati pubblicati in Spagna, in Israele e negli Stati Uniti. Ha vinto il premio letterario Prime Minister's Literary Awards nel 2008 e il premio Yehuda Amichai nel 2012.