シェイクスピアの代表的な劇作品を読みやすい物語にしたラムの『シェイクスピア物語』は、英語圏の少年少女向けの読み物でありながら原典の表現と味わいが十分に生かされており、日本の英語学習者にとってもすぐれた入門書となっています。
本書は、そのなかから『ハムレット』を英語原文と日本語訳でお届けします。言わずと知れたシェイクスピアの代表作であり、上演される機会も多く、映画化もされてきました。
日本語訳は、明治・大正期に刊行された格調高い口語訳を参照しながら、すべて原文と照らし合わせて正確性をチェックするとともに、英語の単語や熟語などを学習しやすく英語と日本語の対応がわかりやすい訳に改め、現代の語学書として遜色ないものとしました。また、やや高度な英単語や表現の意味をすぐに日本語で確認できるように、下線で対応する語を示すなどの工夫をしてあります(できるだけ英語に集中できるようにルビ訳などは付けていません)。
英語参考書としては高校生くらいから、日本語の読書としては中学生くらいから楽しめます。
Hamlet in English and Japanese: Bilingual Tales from Shakespear Bilingual Classics for All Ages (Japanese Edition)
Sobre
Baixar eBook Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site