"Os macacos baloiçam nas árvores pelas caudas," disseram as irmãs às outras plantas.
"Affen können mit ihren Schwänzen an Bäumen schaukeln", erzählten die Schwestern den anderen Pflanzen.
Quando o Macaco enrolou a cauda em volta de um ramo do velho carvalho, toda a árvore abanou. O Macaco era tão forte que quando se esfregou contra o tronco da árvore, pequenos pássaros voaram da árvore assustados.
Als Affe seinen Schwanz um einen Ast des alten Eichenbaumes drehte, wackelte der ganze Baum. Affe war so stark, dass als er sich am Stamm der Eiche scheuerte, kleine Vögel verängstigt aus dem Baum herausflogen.
Consegues imaginar como seria viver num vaso e confundir os animais? As nossas pequenas e conversadoras plantas, Manjericão, Alecrina e as irmãs conhecem bem os problemas e a diversão que isso traz. Esta história destina-se a crianças bilíngues e outras pessoas que queiram ler um texto simples em Alemão e Português, com ilustrações. As línguas são apresentadas em conjunto, normalmente uma ou duas frases de cada vez e utilizámos sempre uma linguagem do dia-a-dia dos falantes nativos. Ler este divertido livro bilingue ajudará a aprender Alemão. Esperamos que gostes da história.
História Bilíngue em Português e Alemão: Macaco – Affe (Série "Aprender alemão" Livro 3)
Sobre
Talvez você seja redirecionado para outro site