本をご覧になっている皆さんに、突然ですが質問です。「世界一英語の学習にお金と時間をかけながら、いつになっても英語を習得できないのはどこの国の人ですか?」
(答え) 日本で英語を教えている英語のネイティブ講師なら必ず「それは日本人だ!」と答えるでしょう。
では次の質問です。「どうして日本人はそんなに英語が苦手なのですか?」
(答え) 英語の勉強で苦労している日本人なら「それは日本の英語教育のシステムが悪いからだ!学校で6年間も勉強したのに少しも話せるようにならなかった!」と必ず答えるでしょう。この本を手にとっているみなさんも同意なさると思います。
では最後の質問です。「実はここ20年間以上もの間、学校の英語教育はコミュニケーション重視に調整されてきました。多くの学校には英語のネイティブ講師が勤務しています。日本中にはネイティブ講師の英会話学校が氾濫しています。TOEICやTOEFLの人気が高まり、英語学習者は以前よりも実用的な英語の勉強に力を入れています。テレビやラジオの英語講座、市販の教材も発音コーチは必ずネイティブ・スピーカーです。それなのにどうして日本人の英語力はなかなか伸びないのですか???」
(答え) この質問に答えられる人は、はたしてどれくらいいるでしょうか。多くの人にとってその答えは、「…………」謎のままです。
それにもかかわらず、世の中には「~するだけで英語がペラペラになる」とか「簡単にネイティブのようになれる」といった英語教材がいまだに氾濫しています。英語の習得に悪戦苦闘して挫折してしまった人なら、それが単なる宣伝にすぎないことを痛感しているはずです。
日本人が英語をなかなか習得できないのはなぜか?その根本原因を見極めることが実は英語習得の第一歩なのです。今まであまり注目なかったかもしれませんが、実は日本に住む日本人にとって英語は世界の言語の中でも最も習得しにくいタイプの言語なのです。それに加えて日本人の国民性が英語を習得する最大の障害となっています。その事実を無視して無我夢中で学習にもがいている日本人はなかなか英語を習得できないのです。この本の第1章で日本人にとって英語の習得が難しい理由を詳しく考えますが、次の例を考えてみてください。
ある中学校で英語を教えていたアメリカ人講師は、ある日クラスで最も英語の成績がいい女子生徒に、“What is your favorite color?”「好きな色は何色ですか?」 と質問したところ、生徒は起立したままパニックになり、周りの生徒に日本語で、「何色、何色っていえばいいの?」慌てふためきました。この生徒の気持ちを理解できる人は、日本人がどうして英語を使えるようになれないか、根本原因をある程度理解していることになります。まず、日本人は子供のころから、自分の意見や考えを持っていない。そして人前で自分の意見を堂々と自信を持って伝えることに慣れていないのです。さらに自分の英語を聞かれたら“恥ずかしい”つまり人前で“恥”を意識する日本人に染みついた文化そのものが英語力の向上を抑えてしまうのです。この生徒は毎回英語のテストではクラスで1番です。それでも「英語を使える日本人」になるのを妨げる心理的な要因がすでに芽を出しています。この障害を除くためには、英語を使える人間になれるように自分の「人間性をトレーニングする」、つまり「自分を変革する」必要があるのです。この本で最も強調したいところです。
もちろん、他にも日本に住む日本人にとって英語の習得に不利な条件があります。本当に「英語を使える日本人」になりたいなら、まず障害となっている原因を率直に見つめ、楽をしてネイティブのレベルを目指すのではなく、コツコツと努力を重ねて「最低限の目標」を設定するべきです。その「最低限の目標」とは?
もちろんTOEICやTOEFLのハイスコアを目指すのも結構ですが、それ以上に「英語を使える日本人」になることを目指してほしいのです。「最低限の目標とは」⇒『英語圏の人たち、英語を母国語もしくは第二言語とする世界中の人たちと、たとえ文法や発音が完全でなくても、ジェスチャーを交えながら、自分の考えや気持ちを相手に伝え、また相手の言っていることを何度か聞き返したとしても、何とか理解して、コミュニケーションを図れるレベル、ますますグローバル化する世界の中で友達を作り、“Global Village”つまり”地球村“の中で楽しく生きていけるレベルです。』残念ながらほとんどの日本人英語学習者はこのレベルに達して、英語を使う楽しさを味わうことなく挫折して生涯英語のコンプレックスを背負ってしまうのが現実です。しかし、アジアやアフリカなどノン・ネイティブの英語スピーカーたちは、自国の発音訛りや文法のささいな間違いを気にすることなく堂々と英語を使いコミュニケーションを楽しんでいます。日本人も「英語を使える人間になる」ように自分をトレーニングするつまり「自分を変革する」なら必ずそのレベルに近づけるはずです。
ある程度英語を使えるようになれば、日本を訪れる観光客に“おもてなし”をしたり、仕事や留学で長期滞在する身近な外国人が日本人をよく理解して楽しく生活できるように助けたりすることもできます。また日本の技術力を生かして海外の事業に進出して活躍したり、海外のボランティア活動で自分の能力を世界の人たちに提供したりできるかもしれません。「英語を使える日本人」になることで自分の人生は大きく変化することでしょう。
I.L.A.D研究所(Institute for Language Acquisition & Development)では、日本人が日本で英語を習得するための情報を集めるプライベートの研究所として、1992年から2002年まで3つのプロジェクトを企画しました。①I.L.A.D研究所主宰の英語クラスを開き子供から高齢者まで幅広い年齢層の生徒に、様々なTESOL(英語教授法)を活用して英語を教え、生徒たちの英語力の向上を長期間観察してどの教授法がそれぞれの生徒に効果があったか観察する。②一度も英語圏に長期滞在したことがないのに日本で英語を立派に習得した人たちの独自の英語習得論を徹底取材して情報を収集する。③英語を第二言語とするアジアやアフリカの人たちから、自国の英語使用環境と国民性に関する情報を集めて分析、同時に日本語の習得に成功した日本在中の外国人の性格分析。3つのプロジェクトを通して、日本人が日本である程度英語を習得する方法を研究してきました。プロジェクト終了後さらに10年以上、I.L.A.D登録の研究員たちからオンラインで情報を集積してこの本は完成しました。
この本のサブタイトルの「子供から高齢者まで」には、子供の時から自分の考えや意見を形成して人前で発言することの大切さ、また学生や社会人はもちろん、高齢者でも人前で英語を使うことを“恥じる”意識を捨てることを強調しています。第4章では、「英語力そのものを磨く」方法を解説します。「楽をしてペラペラになる」のではなく、難しい言語を習得するにはそれなりの心構えを抱き、英語学習に対する取り組みに関しても“自分を変革する”、つまり“鍛錬する”必要がありまあす。第5章ではこの本で最も強調したい「英語を使える日本人になるために自分の人間性を変革する」方法を詳しく論じます。最近英語の勉強を始めた人、過去に挫折したもののもう一度やり直そうと思っている人、英語を使える日本人として国際社会で視野を広げたいと思う人はぜひこの本を最後まで読み通してください。自分に役立つと思える点を今日からどんどん実行してください。読者のみなさん全員が、堂々と「英語を使える日本人」になることを確信しています。
How to become Japanese who can speak English (Japanese Edition)
Sobre
Baixar eBook Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site