We love eBooks
    Baixar Learn English Vocabulary through the Cultural Comparison of English and Japanese: Pictorial edition (Japanese Edition) pdf, epub, eBook
    Editora

    Learn English Vocabulary through the Cultural Comparison of English and Japanese: Pictorial edition (Japanese Edition)

    Por Aikawa Imawo

    Sobre

    『日英の文化比較で覚える英単語』(愛川 今生)
     ことなる言語や文化を比較するのは楽しい。その楽しさを、辞書の形で伝えたい。英語の基本語彙を中心に、日本語とのちがいについても扱っている。内容は語彙の意味や文法や語法にとどまらず、語源や文化など、その関心はきわめて広い。文化と関わる語ということで、動植物名が比較的多く収録されている。本のタイトルを『日英の比較文化で覚える英単語』としたが、本書に出てきた語を覚えるのではなく、本書を何度もくり返し読んでいただきたい。最低2回は読んでほしい。読んでいるうちに、その内容と同時に単語も自然に覚えてしまったというのが、私のねらいである。だから、英文は絶対に飛ばし読みしないでいただきたい。面倒でも読んで、意味や内容を確認してほしい。英文を読まなかったら、本書の価値は半減してしまう。
     収録した語彙の数は約1,600である。解説文中に英文があり、そこで用いられている語も含めると、約4,000語くらいにはなるだろう。語彙レベルとしては、3,000から6,000語あたりである。このため、見出し語としては、あまりにも基本的な語はあげなかった。本書は次のような読者や利用者を想定して作成した。高校生、大学生、一般社会人。英検で2級から準1級をとろうという人。TOEICで400から600くらいの英語力がある人である。
     見出し語としたもののうち、1例のみ以下に示したい。
    Agree
    agree は「合意する」「同意する」「了解する」と対応する。これらの日本語は、会議や交渉などで用いられるが、agree は日常的な語である。自己主張し意見を明確にする英米の社会では agreeはきわめて重要な語である。日本人ならば “I don’t think so.” と英語でいうところを、彼らは “I don’t agree (with you on that point).” (その点であなたに賛成できません)という。
     新写真版では33枚の写真を入れた。これで、より理解しやすくなったと思う。











    愛川 今生
    Baixar eBook Link atualizado em 2017
    Talvez você seja redirecionado para outro site

    Relacionados com esse eBook

    Navegar por coleções