?O mundo era aquela bola, e a grama verde com falhas de terra que as travas de sua chuteira furavam, os companheiros, os caras da São Bento, o juiz, os bandeirinhas, o professor que ficava berrando na beira do campo. Só isso era o mundo. E isso bastava.?
Em ?O arco e a flecha? Carlos Eduardo de Magalhães investiga todas as angústias e paixões do futebol pelos olhos do garoto Zequico, numa narrativa recheada de epifanias e redenções.
Magalhães é autor dos livros "Zero - histórias e pernilongos" (Paulicéia, 1994), "O sujeito ao lado" (editora 34, 1995), Mera Fotografia (Editora Rocco, 1998), Os Jacarés (Cosac Naify, 2001), "O primeiro inimigo" (AteliÊ, 2005),Dora (2005, Ateliê Editorial), Pitanga (Grua Livros, 2008), Cama de pregos (Grua Livros, 2009) e "Trova" (Grua Livros, 2013). Foi como escritor residente para a The Ledig House, EUA (set/out 2005) e para Sangam house, Índia (jan/fev2010). Tem textos publicados nos EUA, na Índia e no Uruguai.
Formas Breves é um selo digital dedicado ao gênero conto. Seu único princípio é a qualidade. Com traduções diretas e exclusivas de grandes clássicos do conto universal ou com narrativas da nova geração de escritores em língua portuguesa, Formas breves é um ancoradouro desta galáxia chamada conto.
Em ?O arco e a flecha? Carlos Eduardo de Magalhães investiga todas as angústias e paixões do futebol pelos olhos do garoto Zequico, numa narrativa recheada de epifanias e redenções.
Magalhães é autor dos livros "Zero - histórias e pernilongos" (Paulicéia, 1994), "O sujeito ao lado" (editora 34, 1995), Mera Fotografia (Editora Rocco, 1998), Os Jacarés (Cosac Naify, 2001), "O primeiro inimigo" (AteliÊ, 2005),Dora (2005, Ateliê Editorial), Pitanga (Grua Livros, 2008), Cama de pregos (Grua Livros, 2009) e "Trova" (Grua Livros, 2013). Foi como escritor residente para a The Ledig House, EUA (set/out 2005) e para Sangam house, Índia (jan/fev2010). Tem textos publicados nos EUA, na Índia e no Uruguai.
Formas Breves é um selo digital dedicado ao gênero conto. Seu único princípio é a qualidade. Com traduções diretas e exclusivas de grandes clássicos do conto universal ou com narrativas da nova geração de escritores em língua portuguesa, Formas breves é um ancoradouro desta galáxia chamada conto.