Esta edição integral do Popol Vuh, a primeira no Brasil dessa grande cosmogonia ameríndia, talvez a maior de todas, foi baseada na primeira tradução direta ao inglês de Munro Edmonson, com consultas aos originais maias e traduções a várias línguas, e inclui o texto maia-quiché original. Os leitores brasileiros vão poder apreciar, finalmente, esta magnífica história das origens segundo os maias, traduzida pelo poeta e ensaísta Sérgio Medeiros, em colaboração com o especialista em literatura mesoamericana, autor de vários estudos em inglês e espanhol sobre o tema, Gordon Brotherston.
Popol Vuh
Sobre
Talvez você seja redirecionado para outro site