Questo lavoro senofonteo registra la discussione di Socrate con alcuni commensali ad una cena data da Callia in onore di Autolico, figlio di Licone. (Alcuni commentatori tendono ad identificare questo Licone con il Licone che fu uno dei procuratori Socrate, tuttavia, altri mettono in dubbio tale identificazione; John Burnet, per esempio, afferma che "è molto improbabile"). Il 421 a.C. è la data dell'ambientazione del Simposio di Senofonte.
Mentre il Simposio di Platone è costituito da una serie di lunghi discorsi in lode di Amore, quello di Senofonte è dominato da botte e risposte, spesso con toni arguti. I temi sono presentati inoltre in modo piuttosto disorganico.
Un concorso di parole emerge tra Socrate e Callia, e a ciascuno dei commensali viene chiesto di descrivere la cosa di cui lui si vanta di più. Tutte le risposte sono giocosi o paradossali: Socrate, per esempio, si vanta della sua conoscenza dell'arte dello sfruttamento della prostituzione.
La storia giunge al culmine quando Socrate loda l'amore che Callia aveva per Autolico.
Per le notizie storiche su Socrate il Simposio di Senofonte e il suo Economico vengono solitamente ritenuti senza valore dalla maggior parte degli studiosi.
Questo libro è stato tradotto da Inglese a Italiano. Esso contiene alcuni errori di traduzione e parole non tradotta. Nulla di ciò che interferisce con la lettura o di comprensione.
Mentre il Simposio di Platone è costituito da una serie di lunghi discorsi in lode di Amore, quello di Senofonte è dominato da botte e risposte, spesso con toni arguti. I temi sono presentati inoltre in modo piuttosto disorganico.
Un concorso di parole emerge tra Socrate e Callia, e a ciascuno dei commensali viene chiesto di descrivere la cosa di cui lui si vanta di più. Tutte le risposte sono giocosi o paradossali: Socrate, per esempio, si vanta della sua conoscenza dell'arte dello sfruttamento della prostituzione.
La storia giunge al culmine quando Socrate loda l'amore che Callia aveva per Autolico.
Per le notizie storiche su Socrate il Simposio di Senofonte e il suo Economico vengono solitamente ritenuti senza valore dalla maggior parte degli studiosi.
Questo libro è stato tradotto da Inglese a Italiano. Esso contiene alcuni errori di traduzione e parole non tradotta. Nulla di ciò che interferisce con la lettura o di comprensione.