英語と日本人:文化は異なる:ヒトは同じ
① 小論文一.「ヒューマニケーションと英語」
② 小論文二.「中級英語を目指そう!」
③ その他の話
目次:
①小論文1.「ヒューマニケーションと英語」:本のページ数:10頁(400字)
一.文化に優劣はない。コミュニケーションにも優劣はない
二.ヒューマニケーション(ヒトとして交流)という新しい概念
三.言葉を超えているヒューマニケーション
四.英語はヒューマニケーションの道具
五.「英語をやる時は英語的に」---英語を話す時は西洋式のヒューマニケーションを
②小論文2.「中級英語を目指そう!」:本のページ数:10頁(400字)
一.中級英語を目指そう!
二.「中級英語を目指す!」ためにも英語教育に補習制度を導入する
三.「inputがあって、はじめてoutputがある」---文法と文法用語はinputに役に立つ
四.基礎英語が大事---基本英文法(用語)を身につけるチャンス
五.中級英語では語彙を増やすだけ
六.「英文法は不要である」に対する反論
七.「高校総合英語」は中級英語の柱
③その他の話:30頁(400字)
一. ネイティブ・スピーカーと母語と公用語
二.言葉を越えた付き合いを----ジェスチャーも言葉のうち
三. 世界の人は皆同じ---喜怒哀楽を共感:ヒトとしての尊厳性を尊重(respect)し合う
四. 日本のカウンセリングに一言
五. コミュニケーション(意思伝達)と『ヒトとしての尊厳性』:A.ハードタイプ、B.ソフトタイプ:事例1)~5)
六. 欧米人と日本人の文化(言葉の表現)の違い:欧米人:「私たちは同じです。そして、一人一人は違います。」日本人:「私たち1人一人は違います。そして、私たちは同じです。」
english and the japanese the cultures are different human being are the same (Japanese Edition)
Sobre
Baixar eBook Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site