<内容紹介>
普段、英語での会話に慣れていない日本人が、いざ英語で意思を伝えようという時、どうしても、まず日本語で内容を考えてから英語に直そうとするものです。
その際、ただ思いつくままに単語を口に出しても、単に英単語を羅列しているだけで、語順や構文等のルールを無視していたのでは、正しく意図が伝わらないケースが少なくありません。
そこで「英語脳を作れ」とか「英語で考えろ」などと言う専門家もいます。しかしこれは理想であるけれども、日本国内で暮らす多くの日本人英語学習者にとって、現実的とは言い難いです。
ですから、日本語で考えてもいい、と思うのです。但し、考えた内容を英語にできるだけ素早く、且つ英語らしい表現に直すことが求められます。それには、相応の訓練が必要です。
そこで、英会話を習おうとする人もいるでしょう。しかし、ただやみくもに外国人講師との英会話のレッスンを受けても、なかなか思うように、きちんとした英語を話せるようにはなりません。
とはいえ、英文法書を一から見直すとなると、これはとてつもなく膨大な量になる上、必ずしも実践的な内容が得られるとも限りません。
そこで本書は、タイトルにもあるように「日本語からは発想しづらい英語表現」を10項目取り上げ、その練習問題と詳しい解説を付しました。
特に日本人の英語学習者の多くが「わかったような、わからないような」といったモヤっとした英語表現を重点的に取り上げ、「そうだったのか」と思ってもらえるよう構成を工夫しました。
<読者対象>
1 英会話が必要な場面で、とっさに英語が出て来ない方
2 日本語で考えてから、英語に直す癖のある方
3 英語を話す時、まず主語が思い付かずに苦労する方
4 英会話の際、知っている単語を並べるだけになってしまう方
5 英語らしい表現や感覚を身に付けたい方
<本書特徴>
1 実践的な英会話の穴埋め式和文英訳
2 日本語からは発想しづらい英語表現10項目
3 各項例題10問+詳細解説付(応用練習も付与)
4 詳しい解説(習う)+豊富な練習(慣れる)=「習熟」
5 電子書籍なので移動先でも気軽に取り組める
<著者紹介>
けんたっきぃ:http://ken.main.jp
KBF代表。1973年生まれ。ロンドン大学教育大学院(TESOL〔英語教授法修士〕)卒。英語圏在住歴7年(米4年、豪2年、英1年)。英検1級、TOEIC990点(満点)。大手英会話スクールで1年間講師として勤務後、独立。東京、千葉で12年間、英会話・中国語スクールや社会人向け英語塾を経営(2013年英国留学のため黒字廃業)。創業以来無借金経営を貫き、自己資金だけで最大5校を展開。自身の教室に加え、企業、官公庁、大学、専門学校等でも英語・英会話講師として教鞭を取り、13年間で2万時間を超える授業を担当。現在は台北と大阪を拠点に、教育やビジネス等幅広いテーマで執筆活動中。オーストラリアにて競馬騎手経験有。
English expressions that are difficult to think of from Japanese (Japanese Edition)
Sobre
Baixar eBook Link atualizado em 2017Talvez você seja redirecionado para outro site